28 diciembre 2014

Glitch y sus portadas en varios países


He de decir que cuando vi esta portada por primera vez, hace unos añitos ya, me pareció sumamente hermosa. Me encantó como combinaron las tonalidades rosadas y moradas, la tipografía empleada y el brillo que se le da en el área de la nuca. Es sencillamente perfecta.

Pero el otro día navegando por internet encontré la portada alernativa para Alemania, que es esta:


He de decir que me sorprendió gratamente. Me parece muy hermosa, la fotografía está excelente, y los detalles de manchas en la parte inferior y al rededor el cuello de la chica, fabulosos. Me encanta que resaltan el aparato tecnológico que ella tiene en la nuca. Lo único que no me gusta tanto, es que veo la tipografía como estirada hacia arriba. Aún así, ¡bien hecho editorial Blanvalet!
En la parte inferior del título del libro dice: Inch Fühle, que significa "Yo siento".

Los franceses no se esforzaron tanto, a decir verdad, creo que no se esforzaron nada, simplemente voltearon la portada original: 

Derecha: portada original (USA). Izquierda: portada francesa.

En la parte superior le agregaron el texto: el amor es un arma.

Y por último, la portada polaca, siento que quisieron hacer algo, pero no me gustó el resultado. Siento que no fue un acierto, porque el fotomontaje no me termina de convencer, aún así, considero que no es una portada mala o fea, simplemente no está a la altura de las otras.



¿Cuál es tu favorita? ¿La original, la alemana, la francesa o la polaca? La mía es la alemana, me encantó


Recuerda que en la sección de marcalibros, puedes encontrar uno con la portada original de este libro

No hay comentarios :

Publicar un comentario